ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 川崎医療福祉学会誌
  2. Vol.7
  3. No.2

<論説>胎児の法的地位

https://doi.org/10.15112/00012393
https://doi.org/10.15112/00012393
06f0790d-8063-4249-b2bc-b9a60a7f6a8c
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00000192696.pdf PDF (501.2 kB)
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 1997-01-01
タイトル
タイトル <論説>胎児の法的地位
言語 ja
タイトル
タイトル The Legal Status of The Unborn
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 fetus
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 start of the person's right
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 spuriously restrained
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 demand for compensation for injuries
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15112/00012393
ID登録タイプ JaLC
item_1_description_1
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
item_1_alternative_title_20
その他のタイトル The Legal Status of The Unborn
言語 en
item_1_alternative_title_5
その他のタイトル ロンセツ タイジ ノ ホウテキ チイ
言語 ja
著者名(日) 長川, トミエ

× 長川, トミエ

ja 長川, トミエ

Search repository
著者別名
姓名 Nagakawa, Tomie
著者所属(日)
ja
山口県立大学看護学部
著者所属(英)
en
School of Nursing, Yamaguchi Prefectural University
item_1_textarea_11
ja
わが国の民法は「人の権利は出生に始まる」としている.未だ生まれていない胎児はこの権利をもたないことになる.たまたま出生の時期が遅いことによって, 権利能力を取得する可能性を全く認めないのは, 不公平を生ずることが考えられる.そこで, 個別的に特例を設けて胎児を保護しょうとしている.しかし, これは胎児自身を保護するのではなく, 出生子の保護のためのものといっていい.胎児は母胎内にあっても, 母体とは別個の生命体であることは明らかであることから, 私見は, 胎児の利益の保護に限り権利能力を認めてよいと考える.胎児は出生, 流産, 死産にかかわらず, 権利能力が擬制され, 胎児が不法行為によって生命を侵害されたときは胎児自身に損害賠償請求権を生じ, 法定代理人を認める.法定代理人は, 第三者を含めた複数の構成力ご望ましいと考える.
item_1_textarea_12
en
"Japanese civil law stipulates that ""A person's rights begin at birth"" which implies that a fetus has therefore no such rights. Problems may arise if a mature fetus is deprived of its right merely because birth was delayed. In response to such a possibility there were some attempts to protect the fetus' rights by establishing exceptions to the rule. However, it could be said that these exceptions were not aimed at protecting the fetus itself, but were an attempt to protect a born child. As it is a fact that the fetus is an entity separate from the mother, even though it is still in the mother's womb, it is my personal view that the fetus should be granted rights that protect its financial welfare. If a fetus is injured by an unlawful act or accident, irrespective of birth, abortive birth or stillbirth, the right to demand compensation for injuries should be preserved and a legal proxy should be designated more than one legal proxy is desirable."
bibliographic_information 川崎医療福祉学会誌

巻 7, 号 2, p. 257-263, 発行日 1997
item_1_publisher_23
出版者 川崎医療福祉学会
item_1_text_22
Kawasaki medical welfare journal
item_1_source_id_13
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10375470
item_1_source_id_19
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 0917-4605
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 11:00:01.676409
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3